Una nuova traduzione dalle lingue originali, che trasmette il messaggio biblico in un modo conforme alle peculiarità e allo sviluppo della lingua letteraria bulgara. La suddivisione tematica in paragrafi e il ricco assortimento di note esplicative a piè di pagina sono solo una piccola parte dei vantaggi di questa traduzione biblica.
Su iniziativa delle Società Bibliche Unite (United Bible Societies), nel 1993 a Sofia fu creata una commissione per una nuova traduzione della Bibbia dai testi originali – dall'ebraico per l'Antico Testamento e dal greco per il Nuovo Testamento. Il progetto è stato realizzato da un team di traduttori esperti di linguistica biblica della Facoltà di Teologia dell'Università di Sofia "San Clemente di Ocrida" e dall'Accademia Bulgara delle Scienze.
Dopo 20 anni di intenso lavoro, alla fine del 2013 la traduzione è stata stampata e all'inizio del 2014 è stata ufficialmente presentata al pubblico.
**********
Tutti i diritti riservati. Il testo della Bibbia, nuova traduzione dalle lingue originali © Società Biblica Bulgara, può essere citato in qualsiasi forma (stampata, visiva, digitale o audio) in un totale non superiore a cinquecento (500) versetti senza esplicito permesso scritto dagli editori, a condizione che i versetti citati non rappresentino un intero libro biblico e non costituiscano il venticinque percento (25%) del materiale in cui sono citati. Una copia del materiale deve essere inviata all'editore.
Sulla pagina del titolo o sulla pagina dei diritti d'autore, o sul primo schermo (a seconda del tipo) del relativo materiale, deve essere scritto quanto segue:
Le citazioni bibliche sono tratte dalla Bibbia, nuova traduzione dalle lingue originali © Società Biblica Bulgara 2013. Utilizzate con permesso.
5
prodotti
Prodotti
-
La Bibbia (formato grande, blu, copertina rigida)
Prezzo: The symbol "$" is universally recognized as representing the dollar currency, so it would remain the same in Italian.29.23Nuova traduzione:ed. 233/168/37 mmThe term "ISBN" (International Standard Book Number) is universally used and does not change across languages. Therefore, the translation from Bulgarian to Italian would still be "ISBN".:9786197454246
Disponibile
-
Nuovo Testamento e Salmi
Prezzo: The symbol "$" is universally recognized as representing the dollar currency, so it would remain the same in Italian.8.77Nuova traduzione:ed. 210/140/20 mmThe term "ISBN" (International Standard Book Number) is universally used and does not change across languages. Therefore, the translation from Bulgarian to Italian would still be "ISBN".:9786197454390
Disponibile
-
Bibbia (grande formato, nera, copertina rigida)
Prezzo: The symbol "$" is universally recognized as representing the dollar currency, so it would remain the same in Italian.35.08Nuova traduzione:ed. 233/168/37 mmThe term "ISBN" (International Standard Book Number) is universally used and does not change across languages. Therefore, the translation from Bulgarian to Italian would still be "ISBN".:9786197454031
Disponibile
-
Bibbia (formato grande, verde, copertina rigida)
Prezzo: The symbol "$" is universally recognized as representing the dollar currency, so it would remain the same in Italian.35.08Nuova traduzione:ed. 233/168/37 mmThe term "ISBN" (International Standard Book Number) is universally used and does not change across languages. Therefore, the translation from Bulgarian to Italian would still be "ISBN".:9786197454222
Disponibile
-
Bibbia (edizione di lusso con scatola)
Prezzo: The symbol "$" is universally recognized as representing the dollar currency, so it would remain the same in Italian.40.93© BBD, nuova traduzione dalle lingue originali:ed. 237/175/30 mmThe term "ISBN" (International Standard Book Number) is universally used and does not change across languages. Therefore, the translation from Bulgarian to Italian would still be "ISBN".:9789548968669
Disponibile